Crnković, Zlatko

Crnković, Zlatko, hrvatski književni prevoditelj, urednik i esejist (Čaglin kraj Požege, 11. V. 1931Zagreb, 2. XI. 2013). Diplomirao 1956. anglistiku i germanistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Od 1969. bio je urednik u Nakladnom zavodu »Znanje«, gdje je pokrenuo više biblioteka, među kojima je najveću popularnost doživjela edicija romana Hit. Jedan od najplodnijih hrvatskih književnih prevoditelja; uz niz aktualnih hitova preveo je i mnoga djela svjetskih klasika: L. N. Tolstoja, I. S. Turgenjeva, F. M. Dostojevskog, N. V. Gogolja, M. J. Ljermontova, L. M. Leonova, A. Solženjicina, V. Nabokova, E. A. Poea, Ch. Dickensa, O. Wildea, N. Mailera, H. Millera, W. Faulknera, I. Shawa, F. Kafke, Th. Manna, A. Camusa, J.-P. Sartrea, A. Gidea, M. Prousta i dr. Povremeno je pisao feljtone, književne prikaze i predgovore. Objavio je zbirku memoarskih zapisa Knjige mog života (1998), korespondenciju s I. Aralicom Pisac i njegov urednik (1998), memoarsku prozu Prošla baba s kolačima (2002), Knjigositnice (2003), tema kojih je nakladništvo, a u kojima je objavio i književne kritike što ih je objavljivao u Telegramu, eseje o hrvatskom jeziku te predgovore klasičnim djelima koja je uredio ili preveo. S I. Kušanom objavio je izabrana pisma što su ih razmjenjivali 1946–97 (Oko Sljemena i globusa, 2006). Objavio je i memoarsku knjigu Carske mrvice: urednička zapamćenja (2009).

Citiranje:
Crnković, Zlatko. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2020. Pristupljeno 24. 1. 2021. <http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=12794>.